Хозяйкам на заметку Из Википедии: И ещё кое-что: |
Феррис Эрис: «Данго победит!»
Для встречи с журналистом Феррис Эрис выбрала одно из своих любимых мест - магазин "Фарго", торгующий данго, по словам хозяйки, со времён прадедушки прошлого короля. В уютной внутренней комнатке, на узорчатом татами уже накрыто угощение: ароматный дымящийся чай в чайничке на две порции и большое блюдо, на котором горкой возвышалось данго. Впрочем, пяти минут, пока я располагаюсь на своём месте напротив леди Феррис, хватает, чтобы горка стала поменьше. Чудно было наблюдать, с какой серьёзностью моя новая знакомая отнеслась к трапезе – словно профессиональный сомелье, пробующий незнакомый ему сорт вина, леди Феррис дегустирует данго. И, к счастью, даёт добро. Значит, интервью состоится. Не секрет, что среди героев Легенд Кагами Феррис Эрис выделяется своей красотой и своей невозмутимостью. Эти две её черты создают странное впечатление: насколько притягательна её личность, настолько же она и отталкивает. Поэтому первоначальной целью интервью считалась необходимость выяснить, что именно так повлияло на сложный характер леди Феррис – вопрос не новый, но по-прежнему не прояснённый до конца. Мне было любопытно копнуть поглубже образ этой девушки – так ли уж она холодна? Но вскоре я убедилась, что самой большой загадкой этой бравой мечницы является её привязанность. И к чему! Как бы это ни звучало, долгое время во главе угла, подвинув на вторые места семейные ценности и моральные устои, для леди Феррис стояло данго. Вещь, незнакомая абсолютному большинству европейских поклонников Легенд, а потому - безмерно интригующая. В самом деле, любовь средней Эрис к данго не похожа на любовь российского обывателя, скажем, к борщу. Или к жареной картошке. Вывод очевиден: данго – это что-то… иное. Не просто пища. Так, перед встречей с леди Феррис я морально приготовилась узнать тайну смысла жизни, по меньшей мере. Что за вкусное дело такое - данго? А может, вовсе невкусное? А как его готовить, чтобы точно вышло вкусное... да как его готовить вообще? И есть ли Бог Данго и что делать пастве во славу Его? Множество вопросов, и ответы на них может дать лишь такой дока в этой области, как леди Феррис. Начнём, пожалуй.
Р: Здравствуйте, госпожа Эрис! Меня зовут Рона, и я очень рада наконец познакомиться с Вами. Ф: Здравствуйте, Рона (хмыкает). Необычное имя, слышать не приходилось.
Р: Многие говорят мне об этом. Но Ваше имя ничуть не менее необычно, на мой взгляд. Ф: Что ж, пожалуй.
Р: Я вижу, Вы уже приступили к еде… Вкусно? Ф: Можете есть спокойно, там нет яда. Данго, на самом деле, легко испортить, но мастерам из "Фарго", "Пуум" и "Винетт" я полностью доверяю. Без ложной скромности, я - уважаемая гостья в этих заведениях, завсегдатай, и знаю, о чём говорю.
Р: Не сомневаюсь. Госпожа Эрис, и мне, и нашим читателям хорошо известны специфические взаимоотношения членов Вашей семьи… Ф: Прежде всего – всех скелетов в шкафах моих близких и родных не могу знать даже я. Уверяю Вас, любое мнение о моих родителях, моём брате и даже младшей сестре может оказаться ошибочным; мы – чересчур многогранны, хотя в своё время отец и мать сделали всё, чтобы искоренить это в нас. Но тёмное прошлое я ворошить не желаю, да и методы воспитания юных поколений в моём клане – не то, что хотелось бы вспоминать. Так же, как и те вековые традиции, которые способствуют нарождению этих поколений. Наверняка, Вы осведомлены. Эти традиции просто смешны. Я не знаю, чем руководствовались мои предки, рассчитывая, что от кровосмешения – я стараюсь не задумываться об этом, но от своего прошлого не так легко убежать, - могут рождаться сильные. Это далеко не так. Наши родители были много сильнее нас, даже брат не мог тягаться с ними. Разумеется, как мечник нашего клана, а не как носитель этой глупой, неведомой и опасной Силы.
Р: Но ведь именно ради Вас он отдал своё тело ей на растерзание. Ф: Я этого не отрицаю и была благодарна ему за это с тех пор, как мы… скажем, стали жить самостоятельно. Однако именно с тех пор я начала бояться его. И Силы в нём (я своими глазами видела, на что она способна), и его самого. Потому что только страшный человек может сознательно решиться на такое, даже ради благополучия сестры. Брат всегда, сколько себя помню, питал ко мне особую привязанность. К Ирис он никогда так не относился.
Р: Именно Люсиль Эрис купил Вам Ваше первое данго? Ф: Нет, вовсе не он, а чужой человек. Об этом событии я никогда не забуду, ведь тот человек – мальчик, ему было не больше десяти лет, как и мне тогда - был первым незнакомцем, которого я повстречала вне стен поместья. Он думал совсем не так, как члены моей семьи, поэтому проводить с ним время было… странно. Наверное, люди называют это дружбой. Его звали Пэл. А может быть, и Парл. Или Тол… В любом случае, его родные содержали превосходное заведение, где продавалось превосходное данго.
Р: Впоследствии магазин, конечно, перешёл ему по наследству? Ф: Нет. Он умер через некоторое время. Скорее всего, он был убит теми, кому наше общение было не по нраву с самого начала.
Р: Сочувствую Вам. Ф: Это было давно.
Р: И что было потом? Ф: Потом… Четыре года тренировок, боёв и сражений. День за днём (жмёт плечами). Словно и не было того мальчика. Я пережила его смерть легко, пусть и была ребёнком. Загрустила, правда, но ненадолго. Но из моей жизни исчезла новизна, я снова чувствовала себя пустой. Становилась пустой. Не было опоры для меня, и данго не было. Это потом уже, после смерти родителей, я воссоединилась с моим сокровищем и стала поедать данго фунтами, это - единственная моя страсть и привязанность.
Р: Фунтами? Есть сведения из надёжных источников, что за год Вы способны съесть более одиннадцати тысяч палочек… Ф: Трепло бестолковое! Где этот Райнер?!
Р: Меч в ножны, госпожа Эрис! Вы пугаете торговку. Значит, правда? Ф: В день я съедаю 27-28 порций данго, так что – вполне возможно (гордо). Но я не считаю. На рекорд не иду, мне попросту не с кем соревноваться. Я – вне конкуренции.
Р: А что Вы можете рассказать про лодку из палочек дан… Ф: Ещё один?! Своим первым королевским указом я повешу царька на его же косе.
Р: Простите? Ф: Настала пора официально объявить. Все, кто неравнодушен к данго, под моим руководством уже собирают армию, подкупают правительство, обдумывают конституцию! Мы свергнем врага данго, Сиона Астала, и на карте появится новое сильное государство – королевство Данго! Вскоре эти глупые короли сложат оружие и пойдут на поклон новой власти, пусть даже не косятся на южные земли – мы захватим весь Менолис, данго победит!
Р: Вижу, Вы настроены очень серьёзно… Ф: Как же иначе? Сам Бог Данго возложил на меня эту миссию.
Р: Многие называют Феррис Эрис «дангоманкой». Ф: В корне неверное слово. Любовь к данго - вовсе не мания.
Р: И всё же лодка из палочек данго – это Ваша собственная инициатива? Ф: Разумеется. Идея собрать столько палочек данго, чтобы построить целую лодку, показалась мне замечательной. Хотя бы потому, сколько вкусного данго можно съесть, fufufu~ Целых три года я неустанно трудилась над этим и вот, через 29982 палочки данго можно было приступать к сбору лодки. Но – увы – она не продержалась на плаву и трёх секунд. А этот… этот… Сион! Этот Сион посоветовал мне меньше есть. Как и мой лечащий врач-диетолог – это определённо заговор.
Р: Вы не следите за фигурой? Ф: Я слышала, что эта черта присуща большинству женщин. Но данго не может мне навредить, что бы там не думали спящий извращенец, король страны дураков и прочие бездари, мечтающие упрятать меня в больничной палате.
Р: Они заботятся о Вашем здоровье. Ф: Если есть много данго, а потом много думать о том, как было вкусно, заболеть затруднительно.
Р: Хворями Вас не испугать. Чего Вы боитесь? Глядя на Вас, создаётся впечатление, что Феррис Эрис – «железная» женщина. Ф: На этот вопрос легко ответить сразу, не думая, но стоит немного поразмыслить – и сразу вспомнится множество вещей, которых я испугалась в своё время (хмыкает). Пожалуй, самый мой стойкий страх – это боязнь призраков. Привидений, духов и прочей потусторонней чепухи. Они – нематериальны, а потому я не могу с ними сразиться со своим мечом и победить. Райнер всегда смеялся надо мной из-за этого. Страх действительно глупый, но на то он и страх, чтобы объясняться нелепостью.
Р: И только? Разве не стоит бояться хотя бы самого Райнера? Ф: Страшиться этой сонной бестолочи? Что за ерунда.
Р: Необычное суждение для женщины, что много времени провела бок о бок с владельцем Альфа Стигмы… Ф: В этом и суть – если бы я могла его испугаться, наше общение было бы коротким.
Р: Но, насколько мне известно, с самого начала Вы и не подозревали о всей опасности Альфа Стигмы, не так ли? Ф: Туше. Да, это было для меня сюрпризом. Более чем неприятным, что удивительно. Не знаю, как отреагировал бы другой человек, не моей закалки, на то, что совсем рядом долгие дни шагал демон во плоти… Хотя, подозреваю, что большинство населения Роланда выросло на байках о страшных «монстрах». Но не я. Наша семья никогда не касалась столь хрупких материй, как магия, а Альфа Стигма в моём понимании – это лишь глупая магическая жуть, которая приносит больше неприятностей владельцу, чем окружающим. Нас – меня, моих брата и сестру, - готовили побеждать, что бы ни выступило против нас. Маги, воины, древние чудовища, диетологи, кто угодно. Что мне какой-то Райнер!
Р: Кифар Ноллес относится к этому по-другому? Ф: Её мнение ни об этом, ни о чём-либо ещё меня никогда толком не интересовало.
Р: Вернёмся к данго. Какому данго особенно симпатизируете? Ф: Ботян? Да, скорее всего. Красная фасоль, яйцо, зелёный чай. Классика на все времена. Хотя сладкое данго при правильном составе ингредиентов может побороться с ним за счёт оригинальных вкусов. Мёд, карамель, шоколад – мало ли что можно намешать! Я стараюсь первой пробовать все новинки: бывает хуже, бывает лучше… Данго – дело тонкое.
Р: Вы беспрестанно упоминаете некоего Бога Данго. Неужели это действительно нематериальная сущность или всего лишь прозвище одного из маститых кулинаров? Ф: Бог Данго! Ни один человек, как бы хорошо он ни разбирался в данго, не достоин называться его именем!
Р: Всё столь серьёзно? Думаю, читателем будет интересно больше узнать о нём. Ф: (хмурится) Не стоит понапрасну произносить его имя всуе.
Р: Возможно, Вы сумеете убедить читателей в том, что Бог Данго – всемогущ, и тогда в ряды любителей данго придёт множество людей… Ф: Только мне и по плечу эта миссия! Ну ладно, слушайте. Бог Данго велик. Он покровительствует всем, кто хотя бы раз в жизни пробовал это лакомство. Раз в несколько веков он выбирает послушника, следующего его тропою, чтобы вершить правосудие на континенте, пресечь войны, нести в сердца людей свет, тепло и любовь к данго. Исключительно мирное оружие. Я считаю... полагаю... надеюсь, что именно я - Избранная! Как я уже говорила, конкуренции мне составить некому.
Р: Значит, данго - своеобразное спасение мира? Ф: Вы ухватили суть.
Р: Интересная философия. Ф: Правда жизни.
Р: Как относятся к этой правде Ваши друзья? Старший брат? Ф: Люсиль сделан из другого теста, не из рисового. В отличие от Ирис: по малолетству она относится к главенству данго как к весёлой игре, но со временем я сумею вылепить из этой игры более серьёзное чувство. Это - единственное чувство долгих лет моего существования, на нём лишь я и держалась всё это время. Чтобы остаться немного более человечной, чем того хотел мой клан. Да, я понимала, что мне не нужна их мораль и их правда. Может быть, не до конца отдавала себе отчёт в том, почему не нужна, но несознательно я стремилась к чему-то человеческому. Данго - что может быть более человеческим и более божественным? Опора моей жизни, то, что не даёт мне собраться, дарит мне надежду и силы.
Р: Это замечательно, я считаю. Последний вопрос: как относится к данго Кифар Ноллес? Ф: Как и все окружающие. Мало найдётся предметов, в которых совпадают наши с ней взгляды. Однако почему она Вас так интересует?
Р: Вовсе не меня, а любопытствующих читателей, госпожа Эрис. Известно, что есть один предмет, в котором ваши взгляды совпадают. Прокомментируете? Ф: Ещё данго?
Р: Понимаю. Что ж, большое спасибо Вам за то, что уделили мне время. Ф: Что Вы, не за что благодарить. Бонус: со слов смелого экспериментатора Безусловно, во всех вопросах, касающихся данго, леди Феррис сохраняет большой авторитет. Однако я рассудила, что мнения пристрастного лица будет мало для объективного суждения о столь незнакомом славянским вкусам и менталитету блюде. Вопрос следующий: возможно ли приготовление данго в домашних условиях и насколько больших усилий это потребует? Вот почему я решила отыскать человека, который это самое данго видел. Видел, ел, а ещё лучше – делал собственными руками. Такой человек нашёлся быстро. Моя хорошая знакомая частенько развлекается, вдохновенно стряпая данго, а затем нарочито невозмутимо поедая его во время наших бесед в Skype. Это чтобы я, дорогие читатели, завидовала, исходила слюной и заинтриговывалась всё больше. Моя знакомая согласилась описать процесс приготовления данго. Хочу сразу подчеркнуть: из уважения к родному русскому языку самые гневные выражения пришлось тщательно править. Сохранить авторскую манеру речи и пунктуацию мне попросту не позволила совесть. Такая экспрессия... Уж не знаю, легко ли даётся данго профессиональным кулинарам в целом и леди Феррис в частности – наверняка, легко, - но мы, подвид российских домохозяек, делаем это так.
И, напоследок, должна сказать: многие считают эту большую привязанность Феррис Эрис её недостатком, раздражающей чертой, что позволяет забыть о её безграничной выдержке, верности и добром сердце. Я не могу с этим согласиться. Каждому из нас нужно что-то, что удержит нас на этом свете, что-то близкое, понятное, дорогое – так какая разница, данго это или что-то другое? Спасителей не судят. А это странное японское лакомство если и не будущий спаситель континента Менолис, то состоявшийся спаситель леди Феррис. «Железной» женщины, бравой мечницы, верной блондинки и просто красавицы.
Рона
|